Mots-clés

, , ,


pere-noel-est-ordureJ’ai eu des discussions avec un ami français sur la diplomatie à la roumaine. Plutôt sur le manque de diplomatie ( mon manque de diplomatie:) ) et sur l’hypocrisie à la française, la soi-disant « diplomatie ».

Apres 4 ans et demi en France, je peux dire que le Français sait très bien sortir des jolis mots, faire des tournures de phrases très pompeuses. Il est le spécialiste des beaux discours, qui toujours élégants, vont te faire oublier qu’elle a été ta question… embarrassant (avec une si jolie langue, et de si jolis mots il y a de quoi faire, et ça serait dommage de ne pas en profiter, hein? 🙂 ). Ce n’est pas le cas des Roumains. Pardon, mon cas! 🙂

Pour être plus claire – ça m’énerve quand je pose une question très simple, j’attends une réponse simple, directe, honnête, pas des phrases pompeuses qui ne mènent à rien.  Ce n’est pas très compliqué, non ? Si je TE POSE une question, ça veut dire que ta réponse m’intéresse, peut-être que j’ai des doutes, peut-être que j’ai besoin d’une autre opinion. 

Voilà quelques exemples:

Quand je demande comment il trouve ma tenue (affreuse), un Français (c’est aussi valable pour la Française) va me dire « Elle est très originale ta tenue ». Il va utiliser le mot « ORIGINAL » pour me montrer que je me suis démarquée des autres (et ce n’est pas dans le bon sens, bien sur, mais il faut lire entre les lignes). Le Français fait preuve de « gentillesse » … pour ne pas te dire la vérité.  Ce n’est pas pareil quand tu poses la même question à un Roumain… Moi, la Roumaine, je vais dire « Elle est moche ta tenue », sans te ménager, car il faut prendre conscience que ta tenue fait mal aux yeux. Je suis directe quoi, je ne vais pas essayer de te faire sentir sur le catwalk si t’es habillé(e) comme un sac (à patates).

Si je demande  à un Français/une Française : « Est-que je suis grosse? » – Il/elle me dira: « Si tu te sens bien comme ça, c’est tout ce qui compte! ». Les hypocrites! Mais, bordel, il faut me dire que je mange du Nutella nuit et jour et que ce n’est  pas bon signe! C’est aussi pour ma santé! Je préfère carrément  entendre: « Oui, t’as pris quelques kilos. Tu ne fais plus du 38. Tu vas faire quoi avec toutes tes armoires de vêtements? » Pour me/la/le motiver un peu 🙂

Il y a quelques mois, j’ai reçu un appel pour un job. On a parlé 20 minutes sur moi, sur le poste&co et après, à la fin, la personne à l’autre bout du fil me dit : « Oui, je trouve très intéressant votre profil, il m’intéresse beaucoup – pour moi c’était mort car le poste demandait une expérience de minimum 5 ans dans un domaine (j’en ai à peine un an) – je dois m’entretenir avec mon associée et je reviens vers vous en début de la semaine prochaine ». Ouaaaaais, une phrase que je connais par cœur !!! 2 minutes après, je vois un mail: « Émilie, je viens de l’avoir au téléphone, elle est SYMPA, mais ça ne le fera pas ». Et moi, reply – « Oui, Emilie, elle est SYMPA (très SYMPA même) et elle sait très bien comment utiliser l’e-mailing (elle ne se trompe pas de destinataire) :)) ». Sans déconner! La diplomatie à la française quoi, ça me fait tellement rigoler :)))). Bla bla bla bla bla, mais pouquoi faire?

Donc, pour conclure, à mon avis, le Français dit qu’il est diplomate, il ne veut pas vexer, il sait mettre les formes, parce que ça passe mieux que le « cruel » « t’es moche ». Le Roumain, en l’occurrence moi, la Roumaine, est trash, direct – quand t’es mal fringué, t’es mal fringué, y’a pas d’autres mots. Tu m’as demandé, je t’ai répondu ! Du coup, moi je pense que le Français n’est pas diplomate quand il essaie d’être gentil, « te protéger avec ses jolis mots », mais hypocrite. Point.

Je ne sais pas vous, mais moi je préfère quand même quelqu’un qui, quand je pose une question, me dit les choses comme elles sont, sans me ménager pour savoir où j’ai fait mal, par exemple, sinon, comment je peux progresser? Je n’ai pas besoin de cette gentillesse à la con quand je m’intéresse à ton avis. Ou il ne faut pas en faire trop quand tu as déjà la réponse négative. Et tu ne sais pas utiliser l’emailing. Quelqu’un disait : Il y a plusieurs façons d’être con, mais le con choisit toujours la pire (on peut adapter –  remplacer « con » avec « hypocrite » J)) )

Ma mère m’a dit mille fois que j’aurais beaucoup à perdre dans la vie car je ne sais/je ne veux pas mâcher mes mots. Mais la France m’a appris le mot  « SYMPA! », Dieu merci (qui, pour moi, rime avec « Médiocre », mais bien sur, celui-ci a aussi ses « formes ») et je peux l’utiliser de temps en temps (très rarement) dans les situations embarrassantes, quand j’ai envie d’être une parisienne /Française. Je m’adapte, je ne suis pas têtue!